Language Translator
Traduisez rapidement des textes entre les langues avec des suggestions contextuelles, adaptées aux réunions, courriels, documents et collaboration mondiale.

Vérifiez par vous-même
À propos de cet outil
Le Language Translator permet des traductions rapides entre langues pour les équipes de contenu, le support client, la localisation produit et la communication multilingue. Il accepte le texte source et les paramètres de langue et fournit un texte traduit avec des contraintes optionnelles telles que des glossaires et des niveaux de formalité. L’outil prend en charge les traductions individuelles et par lot, et convient pour les emails, les bases de connaissances, les descriptions produit et la localisation de sites Web. Il met l’accent sur l’exactitude, la cohérence et l’application de la terminologie de marque.
Conception: les traductions passent par un modèle MT neuronal qui encode le sens, le mappe à la langue cible et décode un texte fluide. Le pipeline gère la segmentation des phrases, la tokenisation et les dépendances contextuelles pour produire un texte cohérent. Lorsqu’un glossaire est fourni, les termes préférés sont réservés pour assurer une terminologie homogène à travers les documents et les équipes.
Qui en bénéficie? Les équipes produit mondiales traduisant les contenus d’intégration, les modèles d’assistance et les articles d’aide; les professionnels de localisation gérant glossaires et mémoires de traduction; et les équipes en contact client produisant des communications multilingues. La valeur ajoutée réside dans les substitutions guidées par le glossaire, un rendu localisé et des capacités par lots qui permettent de scaler les traductions sans sacrifier la qualité.
Fonctionnalités et cas d’usage: sélection des langues source/cible, détection automatique optionnelle, support de glossaire, contrôle de la formalité, traduction par lot, mémoire de traduction et post-traitement pour la ponctuation et les chiffres. Cas pratiques: traduire des courriels, descriptions produit, guides utilisateur et pages web. L’outil peut être intégré dans des pipelines via API pour automatiser les flux d localization et accélérer le time-to-market du contenu multilingue.
Comment utiliser
1. Fournir le texte source et sélectionner la langue source (ou activer la détection automatique) et la langue cible.
2. Ajouter éventuellement des termes de glossaire et définir les préférences de formalité.
3. Lancer la traduction pour obtenir le texte traduit.
4. Examiner le texte traduit et les notes de confiance; ajuster si nécessaire.
5. Exporter ou intégrer le texte traduit dans votre flux de travail.

FAQ/Ressources supplémentaires
Trouvez des réponses rapides
Comment fonctionne la détection automatique et quand l’utiliser ?
Comment assure-t-on la qualité de la traduction ?
Puis-je traduire plusieurs éléments ou des lots ?
Avis des utilisateurs
Voir ce que disent les autres
Explorer les outils associés
Plus de solutions pour vos besoins
Convertisseur UWP
Convertit les tailles de paquets UWP entre octets et les unités de données courantes, afin d’aider les développeurs à estimer l’empreinte d’une appli selon les architectures et les scénarios de déploiement.
UwU Convertisseur
UwU Convertisseur transforme du texte en style UwU avec des règles déterministes, idéal pour les écrivains, créateurs et équipes de réseaux sociaux recherchant une tonalité légère et cohérente.
Votre avis compte
Aidez-nous à nous améliorer